A vers meghatározó az életemben. - Éppen ezért tudom jól: a
vers csak holtában tűri a kategóriákat. - Az élő vers olyan, mint az inda:
öntörvényű.
Sok beszélgetést folytattam már arról avatott emberekkel,
hogy mi is a vers, miről ismerszik, mire való. - A vélemények alapvetően két
csoportra osztották a válaszadókat. - Azok, akik magas szintű edukációhoz,
illetve elismertséghez jutottak az irodalom kapcsán, egy merően szabályszerű
értékrendet hirdetnek követendőként. - Gyakran sznob módon ragaszkodnak a
klasszikusnak mondott szabályokhoz. -
Az elismertséget ugyanakkor e magas körökben egymásnak adják
e kaszt tagjai. Így tehát az elismertség azt jelenti először, hogy egymást
ismerik.
Arra ugyan egyikük sem adott még választ, hogy miért is ezek
a szabályok azok a szabályok, amelyek mindenkire nézvést kötelezőek volnának. -
Voltaképp a szabályok megfogalmazása kapcsán sem számolhatunk be egységes
rendszerről. - Vaskos könyvekben vitatják egymás nézeteit azok, akiket
egyébként az érdeklődő olvasó a verstudomány prófétáiként ismerhet meg olvasmányaiból.
- S ha verstudományt írok, azt némi iróniával is teszem, hiszen hiányzik a
vizsgálódás tárgyának, a versnek a definíciója, hiányzik a vizsgálódás
módszertanának a meghatározása, de még a szakkifejezések értelmezése sem
egységes...
A válaszadók másik csoportja a pallérozatlan költő és a
műkedvelő olvasó. Ők az iskolázottság hiányát egyfajta kiválasztotti gőggel
kompenzálják, s hevesen védik a csetlő botló, közhelyeket zagyváló szövegeket
is.
Nyilván túlzás az iménti megfogalmazás. De, tekintsük ezt
karikatúrának: a legjellemzőbb vonásokban ragadható meg a lényeg.
Nem alkot csoportot az a réteg, amelyhez hitem szerint magam
is tartozom. - Kevesen vagyunk. De nem vagyok egyedül. Így, hitem szerint, -
amikor a magam véleményét fogalmazom meg, nem csupán a magam nevében szólok.
Mi úgy gondoljuk... - de mondhatom így is: én úgy gondolom,
mindkét csoport súlyosan téved. - S míg az előbbiek, sznob fensőbbséggel
lesajnálhatják az utóbbiakat, - mindketten tévúton járnak.
A vers definíciója ugyanis nem ragadható meg sem a forma,
sem a tartalom oldaláról nézve. Éppen ezért, a vers a formai és a tartalmi
kérdések elemzésével és vizsgálatával nem vizsgálható a lényegét illetően.
A tartalom és a forma valóban jellemzik a verset, de nem a
lényegét ragadják meg. Egy autó tulajdonságai közül a szín igen csekély
jelentőséggel bír. - Szembetűnő, de csak igen ritkán bír lényeges funkcióval. -
Ugyanakkor, a színből kiindulva lehetséges egy a "karosszéria egységnyi
felületének és teljes egészének fénytörési együtthatói" témakörű kutatást
végezni, s felállíthatunk kategóriákat. - S így meglehet, hogy egy frissen
polírozott csotrogány jobban teljesít e vizsgán, mint egy luxus autó egy poros
kitérő után.
A verstan e sznobjai az irodalomelmélet egy viszonylag
behatárolható szeletét hirdetik a mérték forrásaként. - Ez a behatárolhatóság
térbeli és időbeli szempontból is megragadható. - Térben feltétlenül az
euro-atlanti kultúrkör világában járunk. - Az ókori görög és latin kultúrára
alapozott európai kultúra, - azaz: az európai irodalmi kultúra hagyományait
találjuk itt, amely ugyan tud a korábbi kultúrák írásbeliségéről, tud a
bibliában is fellelhető vers- és dalszövegekről, tud az arab kultúrkörök
irodalmáról, - és más "külső" jelenségekről is. De ezeket többnyire
csupán a "tudjuk, hogy van ilyen" kategóriákban kezelik. -
Erre persze csupán rámutatok. Nem rovom fel. - A japán
irodalomtól a dél-amerikai törzsek regéiig nem tanulmányozható minden egyaránt
alaposan. Viszont az olvasó figyelmét fel kell hívnom arra, hogy nyilvánvaló
kultúr-sovinizmus az irodalom egy fontos jelenségét lokalizáltan értelmeznünk.
Igaz, e sorok írója és olvasója egyaránt e térségben él. Így
érthető, ha a világnak ezt a részét véljük ismerni, míg más részeket
egzotikusan távolinak tekintünk. De mégis, mi ad alapot e kultúr-dölyfre? -
Talán csak nem az, hogy az európai népek gyarmatosították a világ számos
részét, a leghatékonyabb és legkegyetlenebb módon az elmúlt évszázadokban? -
Csak nem az az ok, hogy népek és kultúrák elpusztításában épp a mi őseink
voltak a legkegyetlenebbek az elmúlt párezer évben? - Van, amiről alig veszünk
tudomást, mert távol van, s van, amiről megfeledkezünk, mert eltöröltük?
Ugyan, mondja meg valaki, hogy mire is mennék a
verslábakkal, ha afrikai törzsi dalokat, vagy japán haikukat elemeznék?
Ráadásul, a mi kultúrkörünkben szokásos formai
szabályrendszerek: pl. időmértékes, ütemhangsúlyos, szótagszámláló, szimultán,
etc. - más-más módon értelmezhető az egyes nyelvekben. Ezért is van oly sok
főszabály, alszabály és kivétel. És ezért lehetetlen következetesen betartani e
szabályokat, bármily vaskosak is a verstani könyvek. - S mind e mellett, ami az
egyik nyelv költészetében lényeges szabály, az másként van sokszor egy másik
nyelvben. - Ennek az is oka, hogy a verstanok a nyelv zenei jellegzetességeit,
- elsősorban a ritmust veszik alapul. Így megkülönböztethetünk rövid és hosszú
szótagokat, hangsúlyos és hangsúlytalan szótagokat, - etc. Azt azonban nem
veszik, nem is vehetik figyelembe ezek a rendszerek, hogy a rövid és a hosszú
mennyire is rövid, vagy hosszú, s a hangsúlyos mennyire hangsúlyos, vagy
mennyire hangsúlytalan. - Márpedig, triviálisan egyértelmű azt feltételeznünk,
hogy nem csupán két szélső érték létezik, hanem számos eltérő mértéke van akár
a hosszúságnak, akár a hangsúlyosságnak, amelyek azonban egzakt módon nem
mérhetőek és folyamatosan érvényes szabályokkal nem írhatóak le. - Már csak
azért sem, mert a magyar nyelvben is számos nyelvjárás, zsargon és argó létezik
egymás mellett, ami miatt az, ami Budapesten igaz e téren, az Nógrádban már nem
helytálló. - S ami igaz a professzoroknál, az másként van a szakmunkások
között.
A verstan ennél fogva, bármely rendszer szerint is "ír
elő" kereteket, voltakép analóg dolgot akar digitalizálni. - Meglehet,
bizonyos szempontból a digitális felvétel tisztábban szól, - ám más szempontból
élettelenebb.
A verstant primátusát tagadók köre nem egységes. - Közéjük
tartoznak igen nagy számban azok a dilettánsok, akik nem veszik észre, ha az
általuk írtak, vagy olvasottak csetlenek és botlanak és nyomorúságosak. - Az ő
prókátoruk nem lehetek, hiszen ők azt akarják irodalmivá emelni, amelyet én nem
tartok irodalminak. - Vállalom: e téren is szubjektív és igazságtalan, tehát
valamelyest önző az értékítéletem. - Az vesse rám....
Védem azonban azoknak a tehetséges és igényes szerzőknek az
álláspontját, akik úgy gondolkodnak, mint én is: nem a szabály van előbb, hanem
a vers. Nem a vers dolga a szabályokat szolgálni, hanem a szabályok dolga a
verset leírni. - Nem meghatározni, hanem leírni! - Itt ugyanis nem a
"tyúk, vagy tojás" dilemmával állunk szemben. - Világos dolog, hogy
előbb születtek meg a "nem hétköznapi szövegek", köztük a vers, s
csak utóbb ezek leírása. - A leírást tehát szabályként alkalmazni nem más, mint
azt kötelezővé tenni, hogy az építészek korábbi, sikerült épületeket
másoljanak.
Mindenesetre az védhetetlen, hogy valamiféle
kiválasztottságra hivatkozva igazolják azt, hogy egy versnek látszó szöveg nem
emeli ünneppé az olvasás, - a befogadás élményét.
S ha már az építészettől kölcsönöztük a példát: világos,
hogy vannak típustervek. Magyarország falvaiban és városaiban rengeteg hasonló
épület található. - Világos az is, hogy a típustervek alkalmazása során
gyakorlat a kisebb eltérések alkalmazása. Így az alapvetően egyforma épületek
között is számos eltérés mutatkozhat. Variánsok, kivételek. - Ám világos az is,
hogy épületet egyedi terv alapján is lehet építeni. - A kérdés csupán az, hogy
dilettáns-e a tervező és a kivitelező. - Költészet esetén e kettő azonos. - Az
egyedi épületnek is számos tekintetben meg kell felelniük azoknak a
kihívásoknak, amelyek a típustervek alapján felvetődnek. Vannak statikai
követelmények, gépészeti funkciók, használati szempontok, - és így tovább. -
Tehát, az egyedi épületnek is jó épületnek kell lennie, mert egy összedőlő,
vagy használhatatlan ház egyedisége nem erény, hanem átok.
De, ne feledkezzünk meg arról, hogy a típusterv is egyedi
terv volt valaha, amikor az eredeti tervező azt megalkotta. - Az csupán
konvenció, hogy egyes terveket gyakran másolnak. Bizonyos esetekben (pl. árvíz
utáni újjáépítés) e tervek sokkal gyorsabban és olcsóbban voltak
beszerezhetőek, mint az egyediek. - Az is tény, hogy az igazán igényes építtető
egyedi tervet rendel, kerüljön bár az többe, s készüljön lassabban, - de ő
valami olyat akar, ami egyszeri.
Nincs tehát bajom a típustervekkel sem és az egyedi
tervekkel sem. - Ezek is, azok is megkérdőjelezhetetlenek létjogosultságukban.
- A lényeg, hogy ez is az is minél jobb színvonalon töltse be funkcióit.
Azzal az érveléssel viszont vitatkozom, amely a szabad
verset a kötött, úgynevezett klasszikus formák felbontásának tekinti. - Ez a
megközelítés ugyanis a szabad vers épületét egy típusterv radikálisabb
módosításaként értelmezné, amelyben azonban egyértelműen az eredeti típusterv,
vagy típustervek alapvető struktúrájára épül, - vagy legalább azokat
félreismerhetetlenül alkalmazza a saját szerkezetében. - Ez a megközelítés a
mai tervezőktől épp annak a kreativitásának a lehetőségét vitatja el, amely
pedig valaha a típustervvé vált variánsok megszületéséhez is kellett, amikor
még nem adott ezeknek kitüntetett szerepet a konvenció.
Remélem, érzékelhető a paradoxon, amelyet a sznobizmus
önzésén kívül semmi sem indokolt. - Habár indokolni látszik, hogy minden
esetben felmutathatóak dilettáns írások. - De a kreatív építészet
létjogosultsága nem vitatható el csupán azért, mert vannak fantáziátlan és tehetségtelen
építészek. A költészet terén sem tekinthetjük úgy, hogy elmúlt az újítások
lehetőségének kora, pusztán azért, mert a véleményformálók tekintélyes köre a
változatlanság prókátorául szegődött. - Az ő kényelmességük ez. - Bizonyára
otthonosan, s esetenként színvonalasan alkotnak a maguk választotta szabályok
között. - De a nyelv nem a fizikai törvények szerint működik. A versalkotás
szabályai nem egyetemlegesek, hanem egyediek. Mi több, azt állítom: aki csakis
típustervek szerint alkot, az nem vállalja fel az önálló megoldás kockázatát. -
Épp ezért ezt a magatartást épp oly lekicsinylően értékelhetnénk, ahogyan ők
gyakorta degradálóan szólnak azokról, akik egyedit alkotnak. Holott az egyedi
is csak akkor értékes, ha a maga egyszeri struktúrája megfelelő. -
De mit is tekinthetünk a vers igazi ismérvének? - Ez az a
kérdés, amire egyetlen verstan sem adott még választ. - Formai és tartalmi
kérdésekről beszélnek, de nincsenek egyértelmű meghatározások és kategóriák.
Néhány dolog, amit a versekről gyakran állítanak:
A versről mondják, hogy tömörítve fogalmaznak. - Persze, az
epikus költeményekre, elbeszélő versekre ez korlátozottan igaz.
Mondják, hogy a vers meglehetősen szabályos, a szótagok
szintjéig, több síkon is megfigyelhető ritmikával rendelkezik. Ámbár, a próza
versek, a kép versek, a dadaista és kubista versek, - és így tovább, - ismét
csak korlátozottan feleltethetőek meg ennek.
Beszélnek ünnepélyességről, katarzisról, fontos tartalomról.
- De ezek persze szubjektív kategóriák.
Nos, ha a fenti - és további ismert kategóriák bizonytalanok
és szubjektívek, akkor megengedem magamnak a saját szubjektív meghatározásomat.
Mint említettem már, a verset funkcióval bíró szövegnek
tekintem. Mintegy hét éve írtam az "Elmondani valahogy" című,
eredetileg előszónak írt dolgozatomban erről. - A vers legfontosabb sajátossága
e szerint egyfajta nyelven túliság. - A nyelvi eszközök szokatlan használata
révén olyasmit mond el, amit a hétköznapi nyelvhasználat során nem vagyunk
képesek megfelelően, teljes mélységében elmondani. - A kommunikációs
folyamatban, a kódolás dekódolás folyamatát a szokásos szemantikai szint fölé,
- és a hétköznapi konvenciókban ismert mögöttes tartalmakon túl emeli. - Olyan
közlési szint ez, amely a tudatos (kognitív) és a hétköznapi érzelmi szinteket
meghaladja. - A célja? - Egyfajta katarzis: megnyugvás és érzelmi emelkedettség.
- A világ káosz. S ha ebben a káoszban valami egyértelművé válik, még ha a
tudatos szint fölött is, akkor az szinte gyógyítóan, felemelően, boldogítóan,
vagy épp megrázóan hat a befogadóra. - A vers funkciója az ilyen hatékonyságú
közlés.
A vers írója is e szinteken jut átélhető élményhez a vers
írása révén. - Önkommunikáció is, gyakran önreflexió. - Saját lelki
fesztültségek oldása, sebek gyógyítása. - A költő voltaképp gyógyszert (rossz
esetben mérget) kever, s magán alkalmazza először, majd közreadja. - Ez a
gyógyszer a vers.
Persze, előállítható a típustervekből leszűrt szabályok
alapján új szövegeket alkotni. - Akár zseniális szövegeket. - Mint egy mesteri
kirakós. - De gyakran mégis olyan ez, mint ha holt anyagból állítanánk össze
egy igen szép, de élettelen testet. - Frankenstein verstana ez. - S várjuk az
isteni szikrát, amitől a test élni kezd. - De a megfelelő folyamat nem ez. -
Előbb a szikra szükségeltetik. S ha az fellobban, hamarosan testet ölt. - Ez a
forma lehet hasonló tipikus formákhoz, s lehet egyedi is. - Esete válogatja. -
Szerencsés, ha a költő képes a szöveget a szükséges mértékben tudatosan is
javítani. - De e szikra nélkül verset írni, - a leghiábavalóbb törekvés, amit
elképzelhetek. - A pillanatnyi elismerés ezen mit sem változtat.
Ez az én szubjektív, igazságtalan, de sok kétség
alapján leszűrt véleményem.
A bejegyzés elején azt bizonygatod, hogy nincsen a versekre igaz általános szabály, mert előbb vannak a versek, és ezekből szűrték le utólag a verstani szabályokat (ami így rendben is van). Majd a típusterv és a ház hasonlatnál (ha jó az analógia) számomra mégiscsak kiderül, hogy oké, nem ott vannak a szabályok, ahol a verstan írja, de vannak, különben összedől a ház. Akkor ezeknek a megállapítására lenne szükség, nem?...
VálaszTörlés"a verset funkcióval bíró szövegnek tekintem. "
Bőregér cirpel.
Egy kutya vonyít,
az hallja csak hangját.
Rovart fogni így kell,
ő csak ehhez konyít.
Nem is kerget hangyát.
Vers ez? Ha igen: mi is a funkciója? Nem kötözködésképpen (dehogynem!)
És kötözködésképpen:"De gyakran mégis olyan ez, mint ha holt anyagból állítanánk össze egy igen szép, de élettelen testet." Nap-mint-nap ezt tesszük saját testünkkel: kenyérből, vízből és egyebekből (mind holt anyag, amennyiben nem élő növényt vagy állatot fogyasztunk) állítunk elő élőt. :-) Ez a frankenstein-élet :-)
Persze, persze... A modell torz és hiányos. - Igazad van: az összedőlő ház nem ház. - Nem állíthatom tehát, hogy nincs szabály. De az autó karosszériájának fénytani tulajdonságai kevéssé hatnak a jármű főbb funkcióira. - Azt állítom tehát, hogy új megközelítésre van szükség. - Azok a logikai hiányosságok, ellentmondások, amelyekre rámutatsz, arra ösztönöznek, hogy alaposabban, mélyebben gondoljam tovább. - Hiszen ez nem nevezhető új verstannak. Ez egy új gondolkodási irány. S ha rámutatsz az újra megfontolandóra, azzal segíted, stimulálod e gondolkodást. - Az enyémet is, másokét is. - Köszönöm!
VálaszTörlés